<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for airodyssey.net</title>
	<atom:link href="http://airodyssey.net/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://airodyssey.net</link>
	<description>Welcome aboard!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 06:03:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Comment on About by Baxter Labatos</title>
		<link>http://airodyssey.net/about/comment-page-1/#comment-13116</link>
		<dc:creator><![CDATA[Baxter Labatos]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 06:03:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://airodyssey.wordpress.com/?page_id=2#comment-13116</guid>
		<description><![CDATA[I have just edited my about page after reading your&#039;s :) Salut!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have just edited my about page after reading your&#8217;s <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Salut!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Airline television commercials by Sergio Ortega</title>
		<link>http://airodyssey.net/tvc/comment-page-1/#comment-12894</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sergio Ortega]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 11:30:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://airodyssey.wordpress.com/#comment-12894</guid>
		<description><![CDATA[@Steve: There must be tons of airline commercials that fit that description :-) Would you happen to have more information about it? Have you tried searching for Aer Lingus commercials elsewhere on the Internet?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Steve: There must be tons of airline commercials that fit that description <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Would you happen to have more information about it? Have you tried searching for Aer Lingus commercials elsewhere on the Internet?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Airline television commercials by Steve</title>
		<link>http://airodyssey.net/tvc/comment-page-1/#comment-12891</link>
		<dc:creator><![CDATA[Steve]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 05:06:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://airodyssey.wordpress.com/#comment-12891</guid>
		<description><![CDATA[Hi, I hope you can help me. I&#039;m looking for a TVC that the people on the ground are looking up at the sky or looking up and seeing a plane. I thought it was a Aer Lingus TVC but i think i was wrong. Hope you can Help. Thanks]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I hope you can help me. I&#8217;m looking for a TVC that the people on the ground are looking up at the sky or looking up and seeing a plane. I thought it was a Aer Lingus TVC but i think i was wrong. Hope you can Help. Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Glossary of civil aviation and air travel terminology by Sergio Ortega</title>
		<link>http://airodyssey.net/reference/glossary/comment-page-1/#comment-12816</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sergio Ortega]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 11:27:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://airodyssey.wordpress.com/#comment-12816</guid>
		<description><![CDATA[@Tamara: Please provide more context. Where exactly did you see all of those codes? Meanwhile, please review my other reference pages, where you may find the meaning of QTR and 777. http://airodyssey.net/reference/]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Tamara: Please provide more context. Where exactly did you see all of those codes? Meanwhile, please review my other reference pages, where you may find the meaning of QTR and 777. <a href="http://airodyssey.net/reference/" rel="nofollow">http://airodyssey.net/reference/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Glossary of civil aviation and air travel terminology by Tamara</title>
		<link>http://airodyssey.net/reference/glossary/comment-page-1/#comment-12815</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tamara]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 10:36:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://airodyssey.wordpress.com/#comment-12815</guid>
		<description><![CDATA[What does Qtr 7 mean? and 777 - love! 24U mean?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What does Qtr 7 mean? and 777 &#8211; love! 24U mean?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Glossary of civil aviation and air travel terminology by Sergio Ortega</title>
		<link>http://airodyssey.net/reference/glossary/comment-page-1/#comment-12560</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sergio Ortega]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 14:58:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://airodyssey.wordpress.com/#comment-12560</guid>
		<description><![CDATA[@greg: Per the definition of &quot;Squawk&quot; above, it means to set your transponder to 1500. More information about code 1500 here:
http://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/atc/atc0502.html]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@greg: Per the definition of &#8220;Squawk&#8221; above, it means to set your transponder to 1500. More information about code 1500 here:<br />
<a href="http://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/atc/atc0502.html" rel="nofollow">http://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/atc/atc0502.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Glossary of civil aviation and air travel terminology by greg</title>
		<link>http://airodyssey.net/reference/glossary/comment-page-1/#comment-12501</link>
		<dc:creator><![CDATA[greg]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 23:09:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://airodyssey.wordpress.com/#comment-12501</guid>
		<description><![CDATA[what would the term 1500 squawk mean??]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what would the term 1500 squawk mean??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Inflight passenger announcements by Tebogo Nobanda</title>
		<link>http://airodyssey.net/reference/inflight/comment-page-7/#comment-11880</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tebogo Nobanda]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 17:43:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://airodyssey.wordpress.com/#comment-11880</guid>
		<description><![CDATA[Its a long Script to read but the time I grow up this will be so Easy. And please continue doing your job nicely.I would like to say mcwaaaah to all the flight attendances]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Its a long Script to read but the time I grow up this will be so Easy. And please continue doing your job nicely.I would like to say mcwaaaah to all the flight attendances</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Inflight passenger announcements by Marnelli Recabar</title>
		<link>http://airodyssey.net/reference/inflight/comment-page-7/#comment-11482</link>
		<dc:creator><![CDATA[Marnelli Recabar]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 13:01:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://airodyssey.wordpress.com/#comment-11482</guid>
		<description><![CDATA[It was a great job.  Very useful.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It was a great job.  Very useful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Inflight passenger announcements by Golden</title>
		<link>http://airodyssey.net/reference/inflight/comment-page-7/#comment-11418</link>
		<dc:creator><![CDATA[Golden]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 00:52:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://airodyssey.wordpress.com/#comment-11418</guid>
		<description><![CDATA[I LIKE! GOOD JOB!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I LIKE! GOOD JOB!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

